A Historical Greek Reader: Mycenaean to the Koine by Stephen Colvin

By Stephen Colvin

A ancient Greek Reader offers an creation to the historical past of the traditional Greek language by way of a sequence of texts with linguistic observation, cross-referenced to one another and to a reference grammar on the entrance. It bargains a variety of epigraphic and literary texts from the Mycenaean interval (roughly the fourteenth century BC) to the koinГ© (the most up-to-date textual content dates to the second one century AD), and contains a wide selection of Greek dialect texts. The epigraphic part balances a couple of famous inscriptions with contemporary discoveries that will not be simply on hand in different places; a variety of literary texts lines significant advancements within the language of Greek poetry and literary prose. The publication finishes with an account of the linguistic and sociolinguistic historical past of koinГ© Greek. The observation assumes no previous wisdom of Greek ancient linguistics, yet presents a simple volume of updated bibliography in order that complex scholars and others can pursue linguistic matters at larger intensity the place precious.

Show description

Read or Download A Historical Greek Reader: Mycenaean to the Koine PDF

Best instruction books

A Handbook of Japanese Grammar (Tuttle Language Library)

A useful reference for college students and students alike. half 1 explains and illustrates the makes use of of enormous quantities of debris, key vocabulary, and different functionality phrases. every one access comprises many pattern sentences in eastern, romaji, and English. freed from dense grammatical jargon, half 2 offers concise overviews of all eastern components of speech, well mannered language (keigo), counters, and different features of daily language.

Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language: A Comparative Study of Language Shift and Maintenance Across National Borders

This publication provides multilingualism as a social phenomenon, which arises whilst audio system of a special language movement to a brand new society and learn how to converse the dominant language of the society. It deals case stories of Hokkien migrating households after they come upon new languages in Burma, Macao and San Francisco, displaying how a relatives adjustments throughout generations from monolingual to bilingual/multilingual and again to monolingual.

Additional resources for A Historical Greek Reader: Mycenaean to the Koine

Sample text

The distinction rests on different uses of the letters xi and the supplementals phi, chi, and psi: 1. e. as adapted without the supplementals) oddly included one consonant cluster sign, namely Ξ (= [ks]), deriving from Phoen. /s/ (samek). 2. The three supplemental letters Φ, Χ, Ψ have a curious relationship with Ξ. The use and distribution of these four is as shown in the table. Φ Χ Ψ Ξ ‘Red’ ‘Blue’ Euboea, Boeotia, Thessaly, Western Greece and western colonies, Rhodes Attica, Megarid, Argolid, Corinth, Megara, Cyclades, Ionia, Aeolis ph k+s kh (ΦΣ = p + s) ph kh p+s k+s (a) A subsection of the Blue alphabets did not use Ψ or Ξ, but wrote instead ΦΣ = [ps], ΧΣ = [ks].

1 So Ruijgh (1988). §27. Consonants 1. Inherited w is maintained: starts to disappear in Arc. in the IV cent. (absent from 7 Tegea: cf. ργ ναι < εργ-). 2. A labiovelar followed by e or i produced a sound written ζ/τζ or with a special letter И in Arcadia until the V cent. bc; and with the s-series in Cypriot (si-se ~ σι 8 10, cf. Arc. ζι ‘whoever’ Buck 16, but IV cent. τι 7 15). This probably represents an affricate such as [ts]. 3. -Cyp. as in Myc. 8): so also in a few other categories such as numerals (τριακα´σιοι 7 8).

Att. 5). (c) Later development: the cluster n with secondary s • In most dialects the n is lost, with lengthening: *πα´ντyα > πα´νσα > πα˜σα • In Lesb. ) the n is retained: πα´νσα. 7. Inherited clusters of resonant + y (intervocalic) The treatment is similar to that of resonant + *s: in most dialects the result is compensatory length (κρι-νω < *κρ ν-yω), while Lesb. and Thess. show gemination (κρ ννω). But: (a) when the cluster -Ry- is preceded by a, o all dialects show metathesis of the y: *µ λαν-yα > µ λαινα, *(σ)µορ-yα > µο ρα.

Download PDF sample

Rated 4.50 of 5 – based on 43 votes