An Introduction to French Pronunciation, Revised Edition by Glanville Price

By Glanville Price

To be able to communicate French because it is spoken by way of native-speakers, one wishes not just to listen to the language, yet to understand what to hear for. This complete and available advisor to present French pronunciation fulfils accurately this desire.

The first 3 chapters define the book's goals, point and scope, in addition to the overall rules of French phonetics. the writer additionally signals the reader to local diversifications within the pronunciation of French. He then turns to specifics, together with vowels, semi-consonants and consonants, supplying the reader with the elemental wisdom had to comprehend later chapters which debate those components of speech at higher size. Interspersed are different chapters overlaying such very important facets of French pronunciation as rhythmic teams, the syllable, liaison and intonation.

The orientation of An advent to French Pronunciation’s is constantly sensible, and phonetic conception and technical terminology are saved to the minimal worthy. it is going to be of curiosity to somebody with a simple wisdom of French who wishes aid and recommendation in attaining a extra real pronunciation.

Show description

Read or Download An Introduction to French Pronunciation, Revised Edition PDF

Similar instruction books

A Handbook of Japanese Grammar (Tuttle Language Library)

A useful reference for college kids and students alike. half 1 explains and illustrates the makes use of of 1000's of debris, key vocabulary, and different functionality phrases. each one access contains many pattern sentences in jap, romaji, and English. freed from dense grammatical jargon, half 2 presents concise overviews of all jap components of speech, well mannered language (keigo), counters, and different elements of daily language.

Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language: A Comparative Study of Language Shift and Maintenance Across National Borders

This booklet provides multilingualism as a social phenomenon, which arises while audio system of a unique language movement to a brand new society and learn how to converse the dominant language of the society. It deals case experiences of Hokkien migrating households after they come across new languages in Burma, Macao and San Francisco, displaying how a kin alterations throughout generations from monolingual to bilingual/multilingual and again to monolingual.

Extra info for An Introduction to French Pronunciation, Revised Edition

Example text

G. ['ʔapsbly me], which serves the same function as an initial consonant. g. c’es't impo ssible! /sε 'thpb sibl/, troi's énormes ca mions /trwa 'zenbrm ka mjf/, se's innombrables en fants /se 'zinfbrablc ze fe/, que 'l imbé cile! /kε 'lhbe sil/. e. g. quelle 'belle mai son! [kεl 'b:εl mε zf], 'magni fique! ['m:a i fik], j’ai 'trop de tra vail [ e 't:ro d tra vaj], in'dispensable [h'd:ispe sabl]. 4 An utterance such as c’est impossible! can therefore, in terms of emphatic stress, be pronounced (even not allowing for cases where the consonant is not lengthened) in at least three ways, viz.

G. the first syllable of partie /par-ti/, the second syllable of public /py-blik/ and both syllables of certaine /sεr-tεn/). g. the second syllable of partie /par-ti/, the first syllable of public /py-blik/ and both syllables of chanter /ʃe-te/). 5 Syllable-Timing and Stress-Timing An important characteristic of French is that, however rapidly or however slowly one is speaking, each syllable, regardless of whether or not it is stressed (see chapter 9), takes up approximately the same amount of time: there is, as Abercrombie (1967: 98) puts it, ‘a constant rate of syllable-succession’.

Sεt h'p:b sibl], [sεt 'ʔhpb sibl], [sε't:hpb sibl]. 5 It should be noted that the use of an emphatic stress is not something exceptional: a high proportion of rhythmic groups have one in ordinary speech. 1), is relatively weak in French as compared with English and many other languages. Consequently, it is emphatic stress rather than normal stress that a foreigner – especially if he or she has a relatively strong normal stress in his or her own language – is particularly likely to notice when listening to French.

Download PDF sample

Rated 4.73 of 5 – based on 13 votes